Opisy poszczególnych zakładów i pracowni działających w naszym Instytucie można przeczytać po kliknięciu w odpowiedni nagłówek z poniższej listy.
Zakłady
Zakład Dydaktyki Języków Romańskich
Zakład Dydaktyki skupia pracowników Instytutu Romanistyki specjalizujących się w badaniach nad zróżnicowanymi aspektami uczenia się i nauczania języków obcych w różnorodnych kontekstach. Ich badania obejmują takie obszary jak wielojęzyczność i wielokulturowość, związki języka i kultury, społeczne, psychologiczne i kognitywne uwarunkowania nauczania/uczenia się języków obcych, w szczególności języka francuskiego oraz kształcenie nauczycieli języków obcych.
Pracownicy Zakładu prowadzą dwa typy zajęć: z praktycznej nauki języka francuskiego, które na wyższych latach w coraz większym stopniu obejmują kwestie związane z językiem specjalistycznym i językiem dla celów akademickich, a także zajęcia tłumaczeniowe (ustne i pisemne) oraz zróżnicowane zajęcia z dydaktyki języków obcych, takie jak, między innymi, wykłady Edukacja językowa w XXI wieku i Wykład monograficzny – dydaktyka; seminaria specjalistyczne, w tym seminaria glottodydaktyczne dla studentów pierwszego stopnia, seminarium tematyczne na studiach drugiego stopnia; ćwiczenia, jak na przykład Psychologiczne zagadnienia glottodydaktyki, skierowane do studentów na I stopniu i Rozwijanie kompetencji językowych, przeznaczone dla studentów II stopnia.
Zakład Dydaktyki oferuje również zajęcia w ramach profilu metodycznego, umożliwiającego studentom studiów licencjackich i magisterskich uzyskanie uprawnień nauczycielskich. W ramach tej specjalności, pracownicy Zakładu Dydaktyki Języków Romański są odpowiedzialni za realizację przez studentów praktyk w szkołach podstawowych i liceach, a także za pobyty stażystów przybywających z innych uniwersytetów, takich jak Uniwersytet w Poitiers.
Zakład Językoznawstwa Romańskiego
Badania naukowe pracowników Zakładu Językoznawstwa Romańskiego (9 specjalistów) obejmują szerokie spektrum zagadnień z zakresu językoznawstwa, zarówno w ujęciu teoretycznym, jak i praktycznym. Istotnym obszarem zainteresowań jest dyskurs prasowy, obywatelski i ekologiczny, a także dyskurs polityczny i medialny z uwzględnieniem różnych aspektów językoznawczych i socjolingwistycznych (też w perspektywie porównawczej polsko-francuskiej). Ważną część stanowią również badania korpusowe nad intensyfikacją, frazeologią (także porównawczą polsko-francuską), leksyką (z naciskiem na internacjonalizmy), kombinatoryką leksykalną oraz przekładem czasowników przedrostkowych. W perspektywie literaturoznawczej i traduktologicznej analizowana jest francuskojęzyczna literatura dziecięca i młodzieżowa (ze szczególnym uwzględnieniem aspektów kulturowych). Ostatni obszar tematyczny stanowią badania socjolingwistyczne kontaktu językowego oraz badania nad tożsamością i akulturacją imigrantów, socjolingwistyka wielojęzyczności w krajach frankofońskich.
Zarówno na studiach licencjackich jak i magisterskich, Pracownicy Zakładu Językoznawstwa Romańskiego prowadzą obowiązkowe zajęcia kursowe i specjalistyczne, takie jak, między innymi, Niezbędnik gramatyczny polsko-francuski, Fonetyka opisowa, Wstęp do językoznawstwa, Wybrane zagadnienia językoznawcze, Metodologia badań w językoznawstwie, Wybrane problemy badawcze w językoznawstwie, a także zajęcia dla studentów profilu przekładowego. Zakład oferuje ponadto różnorodne tematycznie zajęcia do wyboru (konwersatoria językoznawcze, seminaria licencjackie, magisterskie i tematyczne, wykłady monograficzne), których tematyka wynika bezpośrednio z zainteresowań badawczych pracowników prowadzących zajęcia w danym roku akademickim.
Zakład Literaturoznawstwa Francuskiego
Zakład Literaturoznawstwa Francuskiego, to prężna grupa składająca się z jedenaściorga specjalistów, badaczy literatury francuskiej i frankofońskiej. Prowadzone badania naukowe mają bardzo szeroki zakres i obejmują wszystkie epoki literackie, teorię literatury, literaturę francuską, belgijska, szwajcarską, ale także malgaską, algierską czy marokańską. Prowadzona działalność naukowa dotyczy również zagadnień kulturoznawczych. Zajęcia odzwierciedlają zainteresowania naukowe pracowników i dotyczą literatury, historii i kultury Francji oraz krajów frankofońskich. Proponujemy na nich jak najszerszą i najbogatszą panoramę literatury i kultury w zróżnicowanych formach konwersatoriów, wykładów i warsztatów.
Pracownie
Pracownia Badań nad Kulturą Kanadyjską-Francuską i Literaturą Quebecką
Istniejąca od 1982 roku, Pracownia Badań na Kulturą Kanadyjską-Francuską i Literaturą Quebecką skupia aktualnie czwórkę badaczy, których działania naukowe dotyczą kultury i literatury Ameryki frankofońskiej, w tym głównie Quebeku i Karaibów (Antyle francuskie i Haiti), ale także francuskojęzycznych krajów afrykańskich. Prowadzona w Pracowni aktywność badawcza wpisuje się w takie obszary jak badania postkolonialne i dekolonialne, ekokrytyka, krytyka feministyczna, badania nad literaturami ustnymi i rdzennymi czy też badania nad literaturami diasporycznymi, pisarstwem migracyjnym i podróżniczym. Pozostające w ścisłym powiązaniu z prowadzonymi badaniami, zajęcia prowadzone przez pracowników Pracowni wzbogacają ofertę programową Zakładu Literaturoznawstwa Francuskiego o komponent franko-amerykański.