Instytut Romanistyki

Wydział Neofilologii
Uniwersytet Warszawski

  • O NAS
    • Władze Instytutu
    • Struktura Instytutu
    • Granty i projekty
      • Korespondencja między Marie Thérèse Rodet Geoffrin a królem Stanisławem Augustem
      • Między estetyką buntu a afirmacją swobody artystycznej
    • Pracownicy
    • Pracownicy emerytowani
    • Rada dydaktyczna
    • Biblioteka
    • Rys historyczny
  • AKTUALNOŚCI
    • Aktualności
    • Wydarzenia
    • Zajęcia dla młodzieży szkolnej
  • DLA STUDENTA
    • Informacje ogólne
    • Ogłoszenia dla studentów
    • Plan zajęć
    • Program studiów
      • Studia I stopnia
      • Studia II stopnia
      • Archiwum – programy
    • Informacje organizacyjne
      • Rozliczenie roku
      • Egzamin dyplomowy
      • Moduły
        • Moduł metodyczny I i II stopień
        • Moduł tłumaczeniowy II stopień
      • Dyżury pracowników
      • Opiekunowie i koordynatorzy
      • Stypendia i zapomogi
      • Wsparcie na uczelni
      • Kolegium MISH
      • Granty i stypendia naukowe
    • Wyjazdy, dyplomy, kariera
      • Program podwójnego dyplomu
      • Erasmus+
      • Egzamin Sorbonne Université – SELFEEE
      • Biuro Karier UW
    • Koła naukowe
    • Stowarzyszenie Absolwentów IROM
    • Akty prawne
  • DLA KANDYDATA
    • Informacje ogólne
    • Studia I stopnia
    • Studia II stopnia
    • Często zadawane pytania (FAQ)
  • DLA PRACOWNIKA
    • Ogłoszenia dla pracowników
    • Karty publikacji
    • Romanistyczne Biuletyny Naukowe
  • Kontakt

II Warsztaty Przekładu Literackiego Stowarzyszenia Autorów ZAiKS, Polskiego PEN Clubu i redakcji „Literatury na Świecie”

26/05/2025

Napisał

Michał Obszyński

in

Aktualności, Ogłoszenia dla studentów

II Warsztaty Przekładu Literackiego

Stowarzyszenie Autorów ZAiKS, Polski PEN Club i redakcja „Literatury na Świecie” zapraszają na drugą edycję warsztatów przekładu literackiego, która odbędzie się w dniach 17-19 października 2025 w Warszawie. Zwracamy się do początkujących tłumaczek i tłumaczy, którzy chcieliby doskonalić umiejętność wnikliwej lektury tekstu obcojęzycznego i szlifowania polszczyzny przekładu. Zajęcia poprowadzą tłumacze związani z redakcją „Literatury na Świecie”: Jakub Ekier (język niemiecki), Hanna Jankowska (język arabski), Mateusz Kwaterko (język francuski) i Krzysztof Majer (język angielski). Zaczynamy w piątek o 15.30, kończymy w niedzielę ok. 18.00. Warsztaty obejmują 15 godzin seminarium translatorskiego w małych grupach, możliwość indywidualnych rozmów z prowadzącymi i spotkanie z Magdaleną Gołdanowską, redaktorką literatury obcojęzycznej w Wydawnictwie Czarne. Udział w warsztatach jest bezpłatny.

Zgłoszenia zawierające krótki list motywacyjny i próbkę (do 5 stron) przekładu tekstu literackiego prozą (z angielskiego, arabskiego, francuskiego lub niemieckiego) wraz z oryginałem należy przesyłać do 14 lipca 2025 na adres warsztaty@penclub.com.pl.

O wynikach naboru powiadomimy mailowo najpóźniej 1 września 2025. Jeśli liczba osób zakwalifikowanych na podstawie próbek przekroczy liczbę dostępnych miejsc, kandydatów zaprosimy na rozmowę on-line.

Link do Informacji na stronie organizatorów.

Link do wydarzenia na portalu Facebook.

←A. Janion odwołuje dyżur w dniu 26 maja
Programme des Professeur.e.s invité.e.s de l’Université Bordeaux Montaigne→

Więcej wpisów

  • Harmonogram sesji poprawkowej

    13/02/2024
  • Odszedł Profesor Józef Kwaterko

    04/08/2023
  • Konkurs dla nauczycieli akademickich na wyjazdy typu STA 2025/2026

    27/05/2025
  • Programme des Professeur.e.s invité.e.s de l’Université Bordeaux Montaigne

    26/05/2025
  • II Warsztaty Przekładu Literackiego Stowarzyszenia Autorów ZAiKS, Polskiego PEN Clubu i redakcji „Literatury na Świecie”

    26/05/2025
  • A. Janion odwołuje dyżur w dniu 26 maja

    25/05/2025

Instytut Romanistyki

Wydział Neofilologii
Uniwersytet Warszawski

ul. Dobra 55
00-312 Warszawa

romanistyka@uw.edu.pl
tel. (22) 552-04-36

Kontakt
Instytut Romanistyki
Uniwersytet Warszawski
Wydział Neofilologii
USOS
Deklaracja dostępności
Mapa strony