Instytut Romanistyki

Wydział Neofilologii
Uniwersytet Warszawski

  • O NAS
    • Władze Instytutu
    • Struktura Instytutu
    • Granty i projekty
      • Korespondencja między Marie Thérèse Rodet Geoffrin a królem Stanisławem Augustem
      • Między estetyką buntu a afirmacją swobody artystycznej
    • Pracownicy
    • Pracownicy emerytowani
    • Rada dydaktyczna
    • Biblioteka
    • Rys historyczny
  • AKTUALNOŚCI
    • Aktualności
    • Wydarzenia
    • Zajęcia dla młodzieży szkolnej
  • DLA STUDENTA
    • Informacje ogólne
    • Ogłoszenia dla studentów
    • Plan zajęć
    • Program studiów
      • Studia I stopnia
      • Studia II stopnia
      • Archiwum – programy
    • Informacje organizacyjne
      • Rozliczenie roku
      • Egzamin dyplomowy
      • Moduły
        • Moduł metodyczny I i II stopień
        • Moduł tłumaczeniowy II stopień
      • Dyżury pracowników
      • Opiekunowie i koordynatorzy
      • Stypendia i zapomogi
      • Wsparcie na uczelni
      • Kolegium MISH
      • Granty i stypendia naukowe
    • Wyjazdy, dyplomy, kariera
      • Program podwójnego dyplomu
      • Erasmus+
      • Egzamin Sorbonne Université – SELFEEE
      • Biuro Karier UW
    • Koła naukowe
    • Stowarzyszenie Absolwentów IROM
    • Akty prawne
  • DLA KANDYDATA
    • Informacje ogólne
    • Studia I stopnia
    • Studia II stopnia
    • Często zadawane pytania (FAQ)
  • DLA PRACOWNIKA
    • Ogłoszenia dla pracowników
    • Karty publikacji
    • Romanistyczne Biuletyny Naukowe
  • Kontakt

Zaproszenie do udziału w konkursie TANDEMY TRANSLATORSKIE

05/04/2023

Napisał

Małgorzata Molska

in

Ogłoszenia dla studentów

Szanowni Państwo,

Zapraszamy do udziału w konkursie Tandemy translatorskie na przekład ważnych europejskich utworów literackich (z języka francuskiego i niderlandzkiego), które zostaną opublikowane przez Grupę Wydawniczą Relacja w ramach projektu dofinansowanego z programu Kreatywna Europa – Wsparcie obiegu literatury europejskiej.

Konkurs kierowany jest do początkujących tłumaczek i tłumaczy, a laureat zostanie zaproszony do współpracy przy przekładzie w tandemie z doświadczonym tłumaczem, który obejmie jego pracę profesjonalnym mentoringiem. Zadanie konkursowe polega na przetłumaczenie krótkiego fragmentu jednej z następujących powieści: Numéro deux Davida Foenkinosa, Fille Camille Laurens i Een honger Jamala Ouariachiego. Na podstawie tych próbek jury wyłoni laureata (mentee), który zostanie zaproszony do tłumaczenia jednej z konkursowych książek w tandemie. Tandem będzie złożony z mentee i mentora, który obejmie pracę niedoświadczonego tłumacza swoim mentoringiem oraz będzie odpowiedzialny za spójność tekstu i przekład jego części. Wynagrodzenie mentee uzależnione jest od zakresu prac ustalonego z mentorem. 

Regulamin, próbki tekstu do tłumaczenia i wymagane dokumenty są dostępne do pobrania na stronie www.relacja.net/tandemytranslatorskie.

Zgłoszenia należy przesłać do 20 kwietnia 2023 roku na adres: rekrutacja@relacja.net. Tłumaczenia książek realizowane są w ramach dofinansowanego przez Unię Europejską programu Wsparcia obiegu literatury europejskiej.  

Będę ogromnie wdzięczny za udostępnienie tej informacji.

Z poważaniem i pozdrowieniami

Jakub Szulczewski

Wydawnictwo Relacja
www.relacja.net
←VI edycja konkursu „Prawo w tłumaczeniu”
Stypendium Santander→

Komentarze

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Więcej wpisów

  • Harmonogram sesji poprawkowej

    13/02/2024
  • Odszedł Profesor Józef Kwaterko

    04/08/2023
  • Ma thèse en 180 secondes – finał regionalny

    06/06/2025
  • Godziny dyżurów w Sesji Letniej 2024/2025 (zaktualizowany)

    05/06/2025
  • W dniu 18.06.2025 r. zmiana godzin otwarcia sekretariatu

    04/06/2025
  • 5 i 6 czerwca – Zoom z prof. Agnès Tutin i prof.Olivierem Kraifem

    04/06/2025

Instytut Romanistyki

Wydział Neofilologii
Uniwersytet Warszawski

ul. Dobra 55
00-312 Warszawa

romanistyka@uw.edu.pl
tel. (22) 552-04-36

Kontakt
Instytut Romanistyki
Uniwersytet Warszawski
Wydział Neofilologii
USOS
Deklaracja dostępności
Mapa strony